Mütter- und Schwangerenforum

Nachhilfe??? ICH? - Oh, nee!!!

Gehe zu Seite:
31.08.2008 11:45
Zitat von Binechen:
Zitat von Kaethe:
Zitat von Binechen:
Zitat von Kaethe:
Zitat von Binechen:
Ach jetzt schnall ich das Liebe Marie , ich habe viele Probleme. Mein Deutschlehrer/ meine Deutschlehrerin ärgert mich `ja ich glaub "m'agace" heißt ärgern... *stolzes Binchen * über die ferien ging vielleicht doch nicht alles verloren

ja, genau...die Nachbarin fragte auch "was heißt agacer?" Das hatten wir noch nicht!" Oh, wie ich solche Aussagen hasse...wir hatten ein Wort noch nicht.


*lach* Bei uns in der Klasse ist es aber auch so , wenn's ans Übersetzten geht und man mal ein Wort nicht weiß : " das hatten wir noch nicht "
Einmal wusste einer nicht das "aient" der Subjonctif présent von avoir ist und meinte das hatten wir noch nicht Manchmal echt zum schießen

Ja, sowas kenne ich auch. Gerade beim Subjonctiv.
Einmal hatten wir vor den Ferien ein Spiegel gemacht...ist jetzt ja egal, jedenfalls musste der Spieler vorher dem nächsten ein Wort und eine Zeit sagen, in welcher derjenige dieses verb dann konjugieren sollte.
Jedenfalls war dann ich an der Reihe. Und ein Schüler meinte "Für Sie was ganz Schwieriges..." "Essayer ist schwierig....und zwar im Conditionnel 2"
essayer ist ein Wort auf -er (also, sehr schwierig!) und im Grunde musste ich ja nur avoir konjugieren. J'aurais essayé, tu aurais essayé, il aurait essayé...usw...also, seeeeehr schwierig!


Hehe , mist ! Da ist ihm wohl ein kleiner Fehler unterlaufen
"avoir " is mein Lieblingswort um konjugieren
Manche von uns machen auch den Fehler zB gerade beim Con.2 dass sie beide Verben, also avoir und essayer konjugieren. also zB il aurait essayerait

Hehe, ja, das ist ja nicht so wichtig, die Endungen kannst du.
Also, kennst du Jean-Paul Confais und seine Grammaire explicative? Der spricht genau diese Probleme an und kombiniert die Stämme und die Endungen aller Zeiten miteinander bzw. mit den Part. passés...und so entstehen fehlerfrei alle Zeiten, die du brauchst. Das ist genial!!!
Öhnchen
33562 Beiträge
31.08.2008 11:47
Kaethe ,kannst du mir mal was liebes für meinen Schatz auf France schreiben
Was ganz liebes ?
31.08.2008 11:49
Zitat von liebling:
Kaethe ,kannst du mir mal was liebes für meinen Schatz auf France schreiben
Was ganz liebes ?

Ja, kann ich.
Welchen denn?
France heißt übrigens Frankreich...en francais! (wobei bei dem c noch ein cédille hinkommt, aber das kann ich mit der Tastatur net machen)
Öhnchen
33562 Beiträge
31.08.2008 11:52
Das ich glücklich mit ihm bin ?
31.08.2008 11:52
Zitat von Kaethe:

Hehe, ja, das ist ja nicht so wichtig, die Endungen kannst du.
Also, kennst du Jean-Paul Confais und seine Grammaire explicative? Der spricht genau diese Probleme an und kombiniert die Stämme und die Endungen aller Zeiten miteinander bzw. mit den Part. passés...und so entstehen fehlerfrei alle Zeiten, die du brauchst. Das ist genial!!!


hmm Also jetzt auf die schnelle sagt mir das nix
Wer weiß vielleicht lern ich das Buch auch noch kennen
31.08.2008 11:56
Zitat von liebling:
Das ich glücklich mit ihm bin ?

Mon chérie, je t'aime de tout mon coeur et je suis très heureuse avec toi!
Das heißt: Mein Schatz, ich liebe dich von ganzem Herzen und ich bin sehr glücklich mit dir!
31.08.2008 11:57
Zitat von Binechen:
Zitat von Kaethe:

Hehe, ja, das ist ja nicht so wichtig, die Endungen kannst du.
Also, kennst du Jean-Paul Confais und seine Grammaire explicative? Der spricht genau diese Probleme an und kombiniert die Stämme und die Endungen aller Zeiten miteinander bzw. mit den Part. passés...und so entstehen fehlerfrei alle Zeiten, die du brauchst. Das ist genial!!!


hmm Also jetzt auf die schnelle sagt mir das nix
Wer weiß vielleicht lern ich das Buch auch noch kennen

Ja, ich kanns nur empfehlen.
31.08.2008 11:59
Zitat von Kaethe:
Zitat von liebling:
Das ich glücklich mit ihm bin ?

Mon chérie, je t'aime de tout mon coeur et je suis très heureuse avec toi!
Das heißt: Mein Schatz, ich liebe dich von ganzem Herzen und ich bin sehr glücklich mit dir!


oh Kaethe das hast du aber schön geschrieben
Liebling : weißt du auch wie man das ausspricht ?
Öhnchen
33562 Beiträge
31.08.2008 12:00
Danke Dir ganz lieb
Öhnchen
33562 Beiträge
31.08.2008 12:00
Nein weiß ich nicht ich schicke es per Sms
31.08.2008 12:02
Oho, da ist mir ein Fehlerchen unterlaufen!
Das -e bei chéri(e) kommt weg für deinen Mann! Denn das ist die weibl. Form. Pardon!
31.08.2008 12:06
Zitat von Kaethe:
Oho, da ist mir ein Fehlerchen unterlaufen!
Das -e bei chéri(e) kommt weg für deinen Mann! Denn das ist die weibl. Form. Pardon!

Genau diesen Fehler mach ich seit dem ich Französisch spreche.. Chérie is für mich Chérie egal ob männl. oder weibl.
Öhnchen
33562 Beiträge
31.08.2008 12:08
Oh nun hab ich es so verschickt per Handy ,ach es wird schon nicht auffallen
31.08.2008 12:09
Zitat von Binechen:
Zitat von Kaethe:
Oho, da ist mir ein Fehlerchen unterlaufen!
Das -e bei chéri(e) kommt weg für deinen Mann! Denn das ist die weibl. Form. Pardon!

Genau diesen Fehler mach ich seit dem ich Französisch spreche.. Chérie is für mich Chérie egal ob männl. oder weibl.

Ja, geht mir auch so....
K.A. warum, aber das ist ein blöder Fehler, der mir immer wieder unterläuft.
Ich kann dir Texte im Passé antérieur verfassen...aber sowas...ärgerlich.
31.08.2008 12:09
Zitat von liebling:
Oh nun hab ich es so verschickt per Handy ,ach es wird schon nicht auffallen

hihi, ist net schlimm.
Gehe zu Seite:
  • Dieses Thema wurde 0 mal gemerkt