Zweitname zu Liel
11.03.2010 14:50
Zitat von Traumelchen:
wie wird es denn ausgesprochen? Kaja oder Schaja oder ganz anders?
hmm, wie kann man das erklären
ch wie das ch in ma ch en
11.03.2010 14:52
liel klingt sehr schön......n zweiter name dafür ist ganz schön schwierig zu finden.
wie heißt denn der sohnemann????
wie heißt denn der sohnemann????
11.03.2010 14:53
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von shelyra:
seit ihr jüdisch?
ehrlich gesagt tut mir nämlich das kind jetzt schon leid - jeder wird den namen falsch aussprechen. und nen zweiten hebräischer wird daran sicher nix ändern
außerdem will ich es mit zwei punkten über den e schrieben lassen , somit ist die aussprache eigentlich klar
Das Problem ist eher, dass viele einen ganz simplen namen kompliziert oder englisch aussprechen
hehe, kenn ich...
Unsere Tochter heißt Aliya (allerdings die arabische Variante, Betonung auf dem I).
Den Namen liest man ganz einfach wie er da steht und trotzdem gibt es immer noch ne Menge Leute, die meinen ihn unbedingt englisch machen zu müssen: "Eleija" - voll schrecklich!!!!
Bei ins würde es Aliah geschrieben werden...hört sich schön an
Und der ist eindeutig weibl. oder?
Aber sind da nicht zu viele L's und I's
Liel Aliah
hmmm
11.03.2010 14:55
Also die Aussprache des Namens Liel finde ich schön aber mir gefällt die schreibweise nicht.
Habe mal geschaut und es gibt den Namen, ebenfalls aus dem hebräischen stammend, noch in dieser Schreiweise: Lielle
Der gefällt mir schon viel viel besser
Habe mal geschaut und es gibt den Namen, ebenfalls aus dem hebräischen stammend, noch in dieser Schreiweise: Lielle
Der gefällt mir schon viel viel besser
11.03.2010 14:56
Zitat von saskia1983:
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von shelyra:
seit ihr jüdisch?
ehrlich gesagt tut mir nämlich das kind jetzt schon leid - jeder wird den namen falsch aussprechen. und nen zweiten hebräischer wird daran sicher nix ändern
außerdem will ich es mit zwei punkten über den e schrieben lassen , somit ist die aussprache eigentlich klar
Das Problem ist eher, dass viele einen ganz simplen namen kompliziert oder englisch aussprechen
hehe, kenn ich...
Unsere Tochter heißt Aliya (allerdings die arabische Variante, Betonung auf dem I).
Den Namen liest man ganz einfach wie er da steht und trotzdem gibt es immer noch ne Menge Leute, die meinen ihn unbedingt englisch machen zu müssen: "Eleija" - voll schrecklich!!!!
Bei ins würde es Aliah geschrieben werden...hört sich schön an
Und der ist eindeutig weibl. oder?
Aber sind da nicht zu viele L's und I's
Liel Aliah
hmmm
Hab noch nie gehört, dass es das auch als männlichen Namen gibt
Die Schreibweise ist auch toll!
Hintereinander gelesen hört sichs echt bisschen an wie'n Zungenbrecher
11.03.2010 14:58
Zitat von Bommelchen2010:
liel klingt sehr schön......n zweiter name dafür ist ganz schön schwierig zu finden.
wie heißt denn der sohnemann????
ich würde auch keinen zweiten Namen nehmen (unser nachname hat 9 Buchstaben), wenn es nicht sein muss...aber hebräische Namen werden oft nicht ohne ZN akzeptiert
Mein Sohn heißt ganz unhebräisch Julian Er stammt aus einer früheren Beziehung. Ich seh dass alles nicht so streng, aber mein Freund ist da etwas religiöser eingestellt und solange der Name auch mir gefällt sei es mir auch recht
11.03.2010 14:58
Ist Merle hebräisch?
--
Nun schenk doch mal einer der armen Sonnegöttin Beachtung!!!
--
Nun schenk doch mal einer der armen Sonnegöttin Beachtung!!!
11.03.2010 14:59
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von shelyra:
seit ihr jüdisch?
ehrlich gesagt tut mir nämlich das kind jetzt schon leid - jeder wird den namen falsch aussprechen. und nen zweiten hebräischer wird daran sicher nix ändern
außerdem will ich es mit zwei punkten über den e schrieben lassen , somit ist die aussprache eigentlich klar
Das Problem ist eher, dass viele einen ganz simplen namen kompliziert oder englisch aussprechen
hehe, kenn ich...
Unsere Tochter heißt Aliya (allerdings die arabische Variante, Betonung auf dem I).
Den Namen liest man ganz einfach wie er da steht und trotzdem gibt es immer noch ne Menge Leute, die meinen ihn unbedingt englisch machen zu müssen: "Eleija" - voll schrecklich!!!!
Bei ins würde es Aliah geschrieben werden...hört sich schön an
Und der ist eindeutig weibl. oder?
Aber sind da nicht zu viele L's und I's
Liel Aliah
hmmm
Hab noch nie gehört, dass es das auch als männlichen Namen gibt
Die Schreibweise ist auch toll!
Hintereinander gelesen hört sichs echt bisschen an wie'n Zungenbrecher
Uns gefällt auch Noa oder Jael, das sind in Israel eindeutig weibliche Namen, werden hier in Deutschland aber nicht ohne ZN akzeptiert
11.03.2010 15:00
Zitat von Sonnengöttin:
Zitat von Sonnengöttin:
Liel Merle
denke ich passt nicht so gut zusammen
11.03.2010 15:01
Zitat von Liya1984:
Ist Merle hebräisch?
--
Nun schenk doch mal einer der armen Sonnegöttin Beachtung!!!
schon passiert
Bin ja kein D-Zug
11.03.2010 15:02
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von shelyra:
seit ihr jüdisch?
ehrlich gesagt tut mir nämlich das kind jetzt schon leid - jeder wird den namen falsch aussprechen. und nen zweiten hebräischer wird daran sicher nix ändern
außerdem will ich es mit zwei punkten über den e schrieben lassen , somit ist die aussprache eigentlich klar
Das Problem ist eher, dass viele einen ganz simplen namen kompliziert oder englisch aussprechen
hehe, kenn ich...
Unsere Tochter heißt Aliya (allerdings die arabische Variante, Betonung auf dem I).
Den Namen liest man ganz einfach wie er da steht und trotzdem gibt es immer noch ne Menge Leute, die meinen ihn unbedingt englisch machen zu müssen: "Eleija" - voll schrecklich!!!!
Bei ins würde es Aliah geschrieben werden...hört sich schön an
Und der ist eindeutig weibl. oder?
Aber sind da nicht zu viele L's und I's
Liel Aliah
hmmm
Hab noch nie gehört, dass es das auch als männlichen Namen gibt
Die Schreibweise ist auch toll!
Hintereinander gelesen hört sichs echt bisschen an wie'n Zungenbrecher
soll auch kein doppelnamen werden-nur damit das standesamt ruhe gibt...
11.03.2010 15:02
Zitat von saskia1983:
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von Liya1984:
Zitat von saskia1983:
Zitat von shelyra:
seit ihr jüdisch?
ehrlich gesagt tut mir nämlich das kind jetzt schon leid - jeder wird den namen falsch aussprechen. und nen zweiten hebräischer wird daran sicher nix ändern
außerdem will ich es mit zwei punkten über den e schrieben lassen , somit ist die aussprache eigentlich klar
Das Problem ist eher, dass viele einen ganz simplen namen kompliziert oder englisch aussprechen
hehe, kenn ich...
Unsere Tochter heißt Aliya (allerdings die arabische Variante, Betonung auf dem I).
Den Namen liest man ganz einfach wie er da steht und trotzdem gibt es immer noch ne Menge Leute, die meinen ihn unbedingt englisch machen zu müssen: "Eleija" - voll schrecklich!!!!
Bei ins würde es Aliah geschrieben werden...hört sich schön an
Und der ist eindeutig weibl. oder?
Aber sind da nicht zu viele L's und I's
Liel Aliah
hmmm
Hab noch nie gehört, dass es das auch als männlichen Namen gibt
Die Schreibweise ist auch toll!
Hintereinander gelesen hört sichs echt bisschen an wie'n Zungenbrecher
Uns gefällt auch Noa oder Jael, das sind in Israel eindeutig weibliche Namen, werden hier in Deutschland aber nicht ohne ZN akzeptiert
Noa find ich auch super!
Und Jael dann auch mit zwei Punkten, oder?
Echt blöd, dass die Ämter sich immer so anstellen
- Dieses Thema wurde 0 mal gemerkt