Mütter- und Schwangerenforum

Spanische Namen für Zwillinge

Gehe zu Seite:
zlatka
2140 Beiträge
13.08.2017 12:10
Huhu
Wir bekommen im Januar Zwillinge
Mein Mann ist Kubaner und hat einen spanischen Nachnamen.
Ich hätte deshalb gerne spanische Namen für die kleinen. Habe zwar schon Ideen aber so richtig sicher bin ich mir noch nicht.
Mein Mann ist Japan Fan und hätte am liebsten japanische Namen
Das muss ich ihm noch austreiben

Im Moment gefallen mir für Mädchen Marija und Lucia.
Und für Jungs Franco und Felipe.

Ich hoffe morgen auf ein Outing
Sie sind eineiig, also zwei mal das gleiche Geschlecht.

Habt ihr schöne Ideen?
Schnecke510
7213 Beiträge
13.08.2017 12:15
Ich würde Namen mit "ch" vermeiden, also Juan oder Marija (= Maricha??? ). Das klingt für ein deutsches Ohr komisch.
Eher sowas wie Miguel und Felipe, Luis, Carlos.
Ansonsten: Maria, Ana, Monica o.ä.
Junechiller
5041 Beiträge
13.08.2017 12:19
Denke "Marija" wird "Maria" ausgesprochen.
zlatka
2140 Beiträge
13.08.2017 12:19
Marija wird ganz normal wie Maria gesprochen. Die Schreibweise habe ich so gewählt weil meine Oma (aus Kroatien) so hieß.
Schnecke510
7213 Beiträge
13.08.2017 12:21
Zitat von zlatka:

Marija wird ganz normal wie Maria gesprochen. Die Schreibweise habe ich so gewählt weil meine Oma (aus Kroatien) so hieß.

Ja, aber dann ist es ein kroatischer Name, kein spanischer.
13.08.2017 12:25
Letizia, Marisa...
shelyra
69187 Beiträge
13.08.2017 12:30
Zitat von zlatka:

Marija wird ganz normal wie Maria gesprochen. Die Schreibweise habe ich so gewählt weil meine Oma (aus Kroatien) so hieß.


wohnt ihr in deutschland?
dann bedenke, dass 100% der deutschen ihn falsch schreiben werden. und dein kind dann sein leben lang ihn verbessern oder buchstabieren muss. das kann echt nervig sein
MiramitLionel
7480 Beiträge
13.08.2017 12:34
Mein Stadtführer im letzten Spanien-Austausch hieß Javier. Den Namen finde ich toll. So als Kosensme Javi wird natürlich anders ausgesprochen als geschrieben
shelyra
69187 Beiträge
13.08.2017 12:35
carla
carmen
sofia
elena
ines
andrea
nora
isabel
marta

daniel
pablo
franco
manuel
diego
mateo
antonio
dario
pedro
13.08.2017 12:44
Nerea, Adara, Noelia, Letizia, Leonor, Yaira, Estefania, Candela, Rosa, Maria, sehr gängig in Spanien ist Rosa Mari, Elena, Yolanda, Adriana

Carlos, Antonio, Miguel, Manuel, Alejandro, Esteban, Nicolás, Diego Pablo, Thiago, José, Ángel, Marcos

Marija würde ich persönlich (als spanierin) nicht nehmen, wird ja in spanisch nicht wie Maria ausgesprochen.
13.08.2017 12:53
Zitat von shelyra:

Zitat von zlatka:

Marija wird ganz normal wie Maria gesprochen. Die Schreibweise habe ich so gewählt weil meine Oma (aus Kroatien) so hieß.


wohnt ihr in deutschland?
dann bedenke, dass 100% der deutschen ihn falsch schreiben werden. und dein kind dann sein leben lang ihn verbessern oder buchstabieren muss. das kann echt nervig sein


Das ist bei ausländischen Namen (leider) oft der Fall, aber wichtig ist, dass einem der Name gefällt. Das ist ja nur nebensächlich
Selbst deutsche Namen werden manchmal buchstabiert und verbessert
shelyra
69187 Beiträge
13.08.2017 13:03
Zitat von .Fee:

Zitat von shelyra:

Zitat von zlatka:

Marija wird ganz normal wie Maria gesprochen. Die Schreibweise habe ich so gewählt weil meine Oma (aus Kroatien) so hieß.


wohnt ihr in deutschland?
dann bedenke, dass 100% der deutschen ihn falsch schreiben werden. und dein kind dann sein leben lang ihn verbessern oder buchstabieren muss. das kann echt nervig sein


Das ist bei ausländischen Namen (leider) oft der Fall, aber wichtig ist, dass einem der Name gefällt. Das ist ja nur nebensächlich
Selbst deutsche Namen werden manchmal buchstabiert und verbessert

klar kann das bei deutschen namen auch passieren.

aber bei einem spanischen nachnamen und dem ausgesprochen "maria" wird jeder eben die deutsche oder spanische variante schreiben. und keiner eine kroatische.

und da ich leider auch einen namen habe, bei dem immer nachgefragt wird, der so oft schon falsch geschrieben wurde (auch bei offiziellen dokumenten) kann ich aus erfahrung sagen: "umgeht es wenn möglich! das ist sau nervig auf dauer!" man tut dem kind damit keinen gefallen.

es gibt soviele namen auf der welt, deren schreibweise sich erschließen. bei denen man diese probleme eben nicht hat.
Laraliii
2421 Beiträge
13.08.2017 14:57
Naja die Aussprache kann ja erlernt werden
Meine Tochter heißt Cecile. Der Name ist nicht schwer auszusprechen und ratet mal wie sie von manchen genannt wird? Zezil, zezill, zecil...
Ich glaube es ist echt egal...jeder Name kann von irgendwem komisch ausgesprochen werden...egal ob ausländisch oder deutsch.
Das wäre mir auch irgendwie egal, muss ich gestehen. Menschen sind ja lernfähig und können sich die Namen einprägen...oder eben nicht

Miguel würde mir für einen jungen gefallen. Carlos und Felipe auch.
Maria find ich toll für ein Mädchen <3 aber nicht in kombi mit lucia. Hört sich zu ähnlich an find ich.
socca
377 Beiträge
13.08.2017 15:36
Marisol, Araceli, Areli, Isela, Ixchel, Lucero, Fernanda, Helena fallen mir fuer Maedels ein

Jungs: Diego, Juan, Hector, Roberto, Lionel, Oscar, Sergio, Santiago, Enrique
Mama_2o13
1875 Beiträge
13.08.2017 18:07
Meine Freundin ist halb deutsch und halb Kubanerin.
Ihre Kinder heißen:

- Leonardo
- Lucia
- Linus
- Leana
- Lennox
Gehe zu Seite:
  • Dieses Thema wurde 0 mal gemerkt