Erstname zu "Metin" gesucht!
27.10.2008 21:22
Zitat von liloe.w:
Zitat von veri:
metin joel?
darf man nach deinen nachnamen fragen?
Metin Joel hört sich eigentlich gut an (Sean Metin auch) aber sind schwierige Namen. "Schoel? Schoon? Wie schreibt man das?..." Puhh hoffentlich wirds ein Mädchen...
Mein Nachname ist "Mehlem".
man metin mehlem das ist beides M dann wuerde ich vielleicht metin als 1. namen nehmen damit noch einer dazwischen ist aber dann ist es ja wieder der rufname lol da haste recht viele sprechen sean dann schoon aus oder schoel lol
dann machs MMM und nenn ihn Mark Metin Mehlem
obwohl Mark Metin gar nicht so schlecht klingt hehe
also manche tuerkische namen find ich voll schoen, ich mag Can sehr gerne oder Enes oder Yilmaz oder so aber da habt ihr recht, damit sind viele vorurteile verbunden. meine nichte ist halb tuerkisch und mein neffe auch und beide haben italienische namen bekommen das fand ich ne gute loesung. Gianluca und Kiara...
passt dann einfach gut, weil sie ja doch nicht nach typisch deutsch aussehen hehe
man mir faellt einfach kein name zu metin ein
30.10.2008 16:57
Es gibt ja viele Namen, von denen es sowohl orientalische als auch abendländische Formen gibt. Zum Beispiel alle biblischen (also alles jüdische) Namen: Abraham - Ibrahim, Salomon - Suleiman, Josef - Yusuf, Bünjamin - Benjamin. Also vielleicht Benjamin Metin? Naja, gut, Dir fallen bestimmt noch bessere ein als mir (Alexander - Iskender). Vielleicht lässt sich der Papa eingehen, dass die westliche Variante in unserem Umkreis oft als wohlklingender empfunden wird (genau wie es ja auch umgekehrt der Fall sein dürfte).
30.10.2008 17:07
Zitat von liloe.w:
Ist es denn wirklich so dass nur die Mütter (in meinem Fall ja unverheiratet) über den Namen entscheiden dürfen? Also nicht dass mein Freund aus dem Krankenhaus rausgeht und den Kleinen dann einfach als Metin eintragen lässt? Wie läuft das ab????
Soweit ich weiß, darf der Vater mitentscheiden, wenn ihr beide das Sorgerecht habt! Wenn nur du das Sorgerecht hast, liegt die Entscheidung allein bei dir.
Ehrlich gesagt muss ich aber zugeben, dass ich es recht schade finde, dass du keinen türkischen Namen für dein Kind willst, zumindest nicht als Erstname. Damit unterstützt du doch die Vorurteile der Anderen!!
Mein Schwiegervater und mein Neffe heißen übrigens auch Metin. Einen deutschen, dazu passenden Namen kann ich dir leider nicht vorschlagen, weil ich finde, deutscher+türkischer Vorname passt nicht zusammen - nach allem, was ich hier so an Vorschlägen gelesen habe. Magst du nicht nochmal drüber nachdenken, ob Metin als Rufname wirklich so schlimm wäre? Mein Mann ist ja auch Türke und unser Sohn wird zwei türkische Vornamen bekommen. Wer dann mit Vorurteilen kommt, ist selbst schuld.
30.10.2008 17:24
Zitat von -Joya-:
Ehrlich gesagt muss ich aber zugeben, dass ich es recht schade finde, dass du keinen türkischen Namen für dein Kind willst, zumindest nicht als Erstname. Damit unterstützt du doch die Vorurteile der Anderen!!
Das sehe ich grundsätzlich auch so, gut dass es mal jemand sagt. Aber ob man in Kauf nehmen möchte, dass die eigenen Kinder sich mit fremden Vorurteilen rumschlagen müssen, ist schon eine sehr persönliche Entscheidung.
Und liloe.w hat anscheinend ihren Standpunkt dazu gefunden...
31.10.2008 02:03
Zitat von liloe.w:
Wir wissen zwar noch nicht was es sein wird, aber machen uns schon intensiv Gedanken darüber. Mädchenname steht zu 80 % fest: Madeleine. Aber Jungenname ist schwierig, da mein Freund Türke ist und er einem Sohn den Namen seines kürzlich verstorbenen Vaters geben möchte: "Metin".
Ich möchte aber dass das Kind einen in Deutschland bekannten u. aussprechbaren Namen erhält. Ist einfach besser für seine berufliche Zukunft (wow wie weit ich schon plane ... ) Also Kompromiss wäre ein Doppelname oder Zweitname mit "Metin", so dass z.B. Metin nur im Pass steht, aber nicht gesprochen wird.
Fabian Metin oder
Sebastian Metin
wären Namen die ich schön fände, aber leider kennt mein Freund einen Fabian und hat wohl keine so tollen Erinnerungen an den. Sebastian findet er auch nicht so toll.
Habt ihr Vorschläge?
Sorry
Aber wenn ich dich richtig verstanden habe hast du ein Problem den Namen Metin aus zu sprechen .Frage: wie heisst dein Mann?
09.11.2008 23:21
Vielen Dank für eure Anregungen!
Gott sei dank wird es nun wahrscheinlich ein Mädchen und somit eine Madeleine (Hat leider die Beine verkreuzt beim US aber der FA meinte einen Strich zu erkennen, was auf Schamlippen hindeuten würde, will sich aber nicht festlegen)
Möchte aber nochmal betonen: Es gibt viele schöne türkische Namen und wenn ich in der Türkei leben würde, würde ich wohl einen türkischen Namen wählen, ebenso einen englischen wenn ich in England leben würde. Da ich aber in Deutschland lebe, möchte ich meinem Kind einen in Deutschland bekannten Namen geben, den sich andere Leute gut merken und aussprechen können (Ich selbst könnte nicht mit Sicherheit sagen wie man den Name Aische (????) Ayse (????) richtig schreibt, wenn ich ihn höre). Und, wir wissen wohl alle, dass es Vorurteile gibt, denen ich mein Kind nicht gerne aussetzen möchte. Was ist überhaupt verkehrt an meinem Wunsch nach einem deutschen Namen? Ich bin doch Deutsche, die in Deutschland lebt. Nur weil der Vater Türke ist, heißt es für mich noch lange nicht, dass mein Kind dann automatisch auch türkisch wird. Wo leben wir denn?
Lol: Wenn ich als Deutsche in USA lebe, mein Mann Ami ist, und ich nenn mein Kind "Anna-Lena"... Wie wollen die Amis das denn aussprechen????
Gott sei dank wird es nun wahrscheinlich ein Mädchen und somit eine Madeleine (Hat leider die Beine verkreuzt beim US aber der FA meinte einen Strich zu erkennen, was auf Schamlippen hindeuten würde, will sich aber nicht festlegen)
Möchte aber nochmal betonen: Es gibt viele schöne türkische Namen und wenn ich in der Türkei leben würde, würde ich wohl einen türkischen Namen wählen, ebenso einen englischen wenn ich in England leben würde. Da ich aber in Deutschland lebe, möchte ich meinem Kind einen in Deutschland bekannten Namen geben, den sich andere Leute gut merken und aussprechen können (Ich selbst könnte nicht mit Sicherheit sagen wie man den Name Aische (????) Ayse (????) richtig schreibt, wenn ich ihn höre). Und, wir wissen wohl alle, dass es Vorurteile gibt, denen ich mein Kind nicht gerne aussetzen möchte. Was ist überhaupt verkehrt an meinem Wunsch nach einem deutschen Namen? Ich bin doch Deutsche, die in Deutschland lebt. Nur weil der Vater Türke ist, heißt es für mich noch lange nicht, dass mein Kind dann automatisch auch türkisch wird. Wo leben wir denn?
Lol: Wenn ich als Deutsche in USA lebe, mein Mann Ami ist, und ich nenn mein Kind "Anna-Lena"... Wie wollen die Amis das denn aussprechen????
- Dieses Thema wurde 0 mal gemerkt