Mütter- und Schwangerenforum

Spanische Übersetzung für Hochzeitsglückwunschkarte

TiniBini
10051 Beiträge
04.10.2013 23:15
Hallo,

Ich bin derzeit dabei das Hochzeitsgeschenk für den spanischen Cousin meines Mannes fertig zu machen und würde mich freuen, wenn ihr mir bei der Übersetzung behilflich sein könntet. Mein spanisch ist leider noch nicht gut genug

Der Text der auf die Karte soll lautet:

Der schönste Traum wurde wahr,
Ihr seid nun ein Ehepaar.
Lasst Euch stets von Liebe leiten,
In guten wie in schlechten Zeiten.

Zur Hochzeit herzlichen Glückwunsch!

Ich weiss, dass es wörtlich fast unmöglich ist, es soll ja schon "richtig" verstanden werden.

Da es in Spanien eher üblich ist Geld zu schenken, haben wir uns fur eine Minitruhe entschieden wo wichtiges reinkommt- Knöpfe mit Marienkäfer, handbemalte Minibilder und eine Minibadeente

Danke schon mal im Voraus!
05.10.2013 13:56
Wenn sich in den nächsten Stunden niemand findet frage ich meine Mutter, die ist in Spanien aufgewachsen
TiniBini
10051 Beiträge
05.10.2013 17:24
Zitat von Alinea:

Wenn sich in den nächsten Stunden niemand findet frage ich meine Mutter, die ist in Spanien aufgewachsen


Oh, danke, das wäre echt super. Meine Spanischlehrerin hab ich nämlich noch nit erreicht.
05.10.2013 18:11
El suen(~)o mas maravillosa sa realizó
Por fin sois hombre y mujer
Que siempre os guie el amor
En tiempos malas y mejores

(die Welle gehört eigentlich auf das "n" ich weiß aber nicht wie das geht )
05.10.2013 18:13
Meine Mutter meint gerade, dass man was besseres rausmachen kann wenn man das nicht stur übersetzt. Sie schafft das heute aber nicht mehr und würde es morgen versuchen wenn dir das langt
Piolin26
3807 Beiträge
05.10.2013 21:03
Zitat von Alinea:

El suen(~)o mas maravillosa se realizó
Por fin sois hombre y mujer
Que siempre los guie el amor
En tiempos malos y mejores

(die Welle gehört eigentlich auf das "n" ich weiß aber nicht wie das geht )


Habe bisschen korrigiert...so würden wir das schreiben... Kommen aus Kolumbien und da spricht man etwas anderes spanisch..
TiniBini
10051 Beiträge
05.10.2013 21:45
Zitat von Alinea:

Meine Mutter meint gerade, dass man was besseres rausmachen kann wenn man das nicht stur übersetzt. Sie schafft das heute aber nicht mehr und würde es morgen versuchen wenn dir das langt


Ja, das dachte ich mir. Ja hat noch Zeit, wir fliegen erst Ende der Woche.
TiniBini
10051 Beiträge
05.10.2013 21:46
Zitat von Piolin26:

Zitat von Alinea:

El suen(~)o mas maravillosa se realizó
Por fin sois hombre y mujer
Que siempre los guie el amor
En tiempos malos y mejores

(die Welle gehört eigentlich auf das "n" ich weiß aber nicht wie das geht )


Habe bisschen korrigiert...so würden wir das schreiben... Kommen aus Kolumbien und da spricht man etwas anderes spanisch..


Danke!
TiniBini
10051 Beiträge
05.10.2013 21:58
Was haltet ihr von dieser Version?

El sueño más hermoso se hacía verdadero,
ahora sois un matrimonio.
Se guiáis siempre por el amor,
en bueno como a tiempos malos.

Danke schon mal
Piolin26
3807 Beiträge
06.10.2013 20:59
Kann dir gleich Antworten...haben in whats app eine Familien Gruppe da habe ich das man reinkopiert und warte auf Antworten und Vorschläge
TiniBini
10051 Beiträge
06.10.2013 21:02
Zitat von Piolin26:

Kann dir gleich Antworten...haben in whats app eine Familien Gruppe da habe ich das man reinkopiert und warte auf Antworten und Vorschläge


Supi das ist klasse.
Piolin26
3807 Beiträge
06.10.2013 21:09
El sueño mas hermoso se ha hecho realidad, ahora son una pareja unida por el matrimonio. Guiense siempre por el amor, tanto en los buenos momentos como en los malos.

Das hat meine Tante geantwortet
TiniBini
10051 Beiträge
06.10.2013 21:35
Zitat von Piolin26:

El sueño mas hermoso se ha hecho realidad, ahora son una pareja unida por el matrimonio. Guiense siempre por el amor, tanto en los buenos momentos como en los malos.

Das hat meine Tante geantwortet


Vielen vielen Dank.

Gracias y mucho saludos an deine Tante!
Piolin26
3807 Beiträge
06.10.2013 22:34
Zitat von TiniBini:

Zitat von Piolin26:

El sueño mas hermoso se ha hecho realidad, ahora son una pareja unida por el matrimonio. Guiense siempre por el amor, tanto en los buenos momentos como en los malos.

Das hat meine Tante geantwortet


Vielen vielen Dank.

Gracias y mucho saludos an deine Tante!


Bitte bitte nicht dafür
  • Dieses Thema wurde 0 mal gemerkt